سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

بی قراری - مهدی فلاحتی

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : اشگان ایرانی

عنوان : ترجمه ی شعری از " رابرت گیس " ، شاعر آمریکایی!؟
گمان کنم این شعر یا مضمونی نزدیک به آن را در کلیّات آثار شاعرِ آمریکایی " رابرت گیس " مطالعه کرده باشم. ترجمه ی فارسی آثار بین المللی این شاعر در " کابل " و برگردانِ عربی ی آن ها سال ها پیش در " بغداد " انتشار یافته است. این شاعر در ادامه ی فعالیّت های فرهنگیِ خود اکنون در پُست وزارت به صدور منطقه ای و جهانی تولیداتِ دیگر شاعران و هنرمندان معتبر آمریکایی مدد می رساند. گویا در نظر است که "جُنگی" از کلیّه ی این آثار نیز به زودی در تهران و سایر نقاط ایران منتشر شود. البته الهامِ شاعرانه کارِ خودش را می کند و با این اوصاف این شعر، شعرِ آقای " مهدی فلاحتی " هم هست. در هر حال من که لذّت بردم.
۱٨۵۹٣ - تاریخ انتشار : ۱۶ آذر ۱٣٨٨       

  

 
چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست