| 
				          		
						            
						            	
						            	
							            
							            	Le Chant  
							            
 
						            	
						       			Eugène Guillevic
						       			
						       			
						       					- مترجم: فریبا عادل خواه 
						       					
						       			 
									• 
همیشه
وانمود میکند
 آوا
 برای نجات انانی اینجاست
 که وقفشان کرده
 خود را
						       		...
 
 
 
						            اخبار روز: 
						            www.iran-chabar.de
						            پنجشنبه 
							            ٨ ارديبهشت ۱٣۹۰ - 
							            ۲٨ آوريل ۲۰۱۱
 
 
					            	
						            
  
		
 Le Chant 
 Eugène Guillevic
 )۱۹۰۷ـ۱۹۹۷)
 
 ...آوا (ادامه )
 
 
 تمام آنچه
 میتوان
 به گذر زمان
 بخشید
 هنگامی است
 که هم پا شود
 با آوا
 
 ـ
 
 آوا را
 گوش فرا نشستن،
 شکفتن است
 در مقابل
 عظمت
 مژده ای
 که  او
 خود می دهد،
 موزون می سازد
 بیش و کم
 
 ـ
 
 می آفریند
 آوا
 نقطه پرگاری
 برای حیاتی
 طولانی
 و برای
 پیمودن بحر
 پا به پایش
 چنانچه خواهی
 
 ـ
 
 همیشه
 وانمود میکند
 آوا
 برای نجات انانی اینجاست
 که وقفشان کرده
 خود را
 
 ـ
 
 در حالی که
 در اختیار دیگران میگذارد
 خود را
 در خدمت خودش است
 آوا
 
 ـ
 
 چنانچه با جدار
 برخورد کند آوا
 به دور هسته سکوت خود
 دوباره
 بسته خواهد شد
 
 ـ
 
 هست
 عاقبتی،
 می گوید آوا.
 عاقبتی هست
 میخواهم
 ثبت نام کنم
 آنجا
 
 ـ
 
 گوش فرایم ده،
 دوباره میگوید
 آوا،
 گوش فرایم ده
 با تمام چیزهائی کز ان توست
 در دنیا
 
 ـ
 
 آنکه  آوا را می شنود
 با خود می گوید:
 من هستم،
 فکر میکنم
 که بی  هیچ قید وشرطی دگر
 هستم
 
 
 |