سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

جاودانه باد یاد جانسپاران میهن - دکترمنوچهر سعادت نوری

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : ژاله پویا یغمایی

عنوان : مفهوم درست
سهام‌ عزیز جانباخته یا بقول شما جان ورزیده هرگز بمفهوم فدایی یا جانسپار نیست تاواره عزیز این تعبیرشماست که جانسپار سودای مرگ دارد مفهوم درست آن فدایی است و لا غیر
۲۰٨۹۴ - تاریخ انتشار : ۹ بهمن ۱٣٨٨       

    از : ئاواره‌

عنوان : جانسپار سودای مرگ را در سر دارد!
به‌ باور من هنوز هم "جانباخته‌" واژه‌ مناسبتری است،زیرا همچنان که‌ "سهام" گفته‌ رزمنده‌ راه آزادی هیچ مهری به‌ مردن ندارد و مردن تنها حادثه‌ دلخراشی در این راه میباشد،اما "جان باخته‌" این مفهوم را در خود ندارد!
بد نیست بدانید که‌ سالهاست "کومه‌له‌" همسنگران از دست داده‌ خود را "جان باخته‌" مینامد و این مورد تازه‌ و بکری نیست!
۲۰٨۷۴ - تاریخ انتشار : ۹ بهمن ۱٣٨٨       

    از : سهام

عنوان : جان
پس باید گفت "جان بخشیده" و نه "جان بخش". چون جان بخش به زمان حال برمی گردد و به کسی که هنوز زنده است و جان می بخشد یا خواهد بخشید.

اما باختن به معنی ورزیدن هم هست، مثل عشق ورزیدن. همیشه به معنی بازی و قمار نیست.
مثل :
عشقبازی چیست سر در پای جانان باختن
با سر اندر کوی دلبر عشق نتوان باختن .

اینجا عشق باختن = عشق ورزیدن

یا:
عشق بازی کار بازی نیست ای جان سر بباز!

به نظر من "جان باخته " بیشتر معنی می دهد. چون مبارز راه آزادی نمی خواهد جان ببخشد، بلکه حاضر است برای رسیدن به آزادی با زندگی اش ریسک کند، یعنی پای آن ریسک می رود. در "جان باخته" مفهوم تراژیک مبارزه و آزادیخواهی هم قوی تر است.

آقای مانی البته سلیقه خودشان است، اما چرا باید واژه های عربی را از زبانمان تبعید کنیم، بسیاری از این واژه ها زیبا هستند، هر کلمه ای اگر بی مسما و زورچپان نشود، جای خودش را دارد، که می گوید که باید از "عشق" صرف نظر کنیم، و فقظ بگوئیم: "مهر"؟ هر دو لازم است.
۲۰٨۷۲ - تاریخ انتشار : ۹ بهمن ۱٣٨٨       

    از : فرامرز خلعتبری

عنوان : بهتر از جانبخش
جالب است. واژه جانسپار بهتر از جانبخش و جان باخته و جانفشان است
۲۰٨۱۴ - تاریخ انتشار : ۷ بهمن ۱٣٨٨       

    از : لیلا بهاران

عنوان : بسیارمتین ومنطقی
پیشنهاد دکترسعا دت نوری بسیارمتین ومنطقی است
۲۰۷٨٨ - تاریخ انتشار : ۷ بهمن ۱٣٨٨       

    از : گل ترمه

عنوان : موافقم
با نظر استاد سعادت نوری موافقم
۲۰۷٨٣ - تاریخ انتشار : ۷ بهمن ۱٣٨٨       

  

 
چاپ کن

نظرات (۶)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست