سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

چرا کائوتسکی حق داشت (و چرا باید جدی گرفته شود)

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : مسعود امیدی

عنوان : یادداشت مترجمان اساسا ناظر به مقاله دوم (پاسخ این مقاله ) است.
باید توجه خوانندگان محترم به این نکته جلب شود که یادداشت مترجمان به ویژه آنجا که آمده است " بدیهی است که ترجمه‌ی این مقاله نیز مانند هر متن دیگری، ضرورتاَ به معنای موافقت کامل مترجمان با همه ‌ی نظرات نویسنده نیست" ، ناظر به مقاله دوم است که هنوز منتشر نشده است.
اساساَ نتظار می رفت که این دو مقاله یکجا و باهم و به عنوان یک مجموعه منتشر شود. اما اگر قرار بود که در دو بخش جداگانه منتشر شود، درست آن بود که یادداشت مترجمان با متن دوم که نقد مقاله اول است، منتشر شود تا مانع شکل گیری سوء برداشت از سوی خوانندگان شود.
۹۰٨۷٣ - تاریخ انتشار : ۲۶ مرداد ۱٣۹٨       

  

 
چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست